50 найважливіших фраз в аеропорту німецькою
Ви хочете знати практична німецький на ходу? Подивіться наше відео, де ви дізнаєтесь про 50 затриманих фраз в аеропорту німецькою. Завдяки цій фразі німецькою мовою реєстрація в аеропорту не буде для вас проблемою. Обов’язково скористайтеся нашими безкоштовними уроками німецької мови. З нашим відео вивчити німецьку буде дуже легко і весело. Відео містить 50 речень німецькою мовою, і вам буде легко спілкуватися з людиною, яка володіє німецькою. Вивчіть основні німецькі фрази, і ваше життя стане набагато легшим! Німецька для подорожей може виявитися дуже корисною. Зробіть свою подорож комфортною та вивчіть часто вживані німецькі речення!
Практична німецький на ходу – Реєстрація в аеропорту
Реєстрація в аеропорту зовсім не повинна бути для вас проблемою! Вам просто потрібно вивчити 50 затриманих фраз в аеропорту німецькою. Ви можете зустріти практична німецький на ходу сьогодні. Вам сподобаються наші уроки німецької мови! Німецькі слова для аеропорту є легкими реченнями німецькою мовою. У відео ви почуєте речення то вчителя української мови, то вчителя німецької мови. Носій німецької мови – чудовий початок вивчення німецької мови. Німецька може бути надзвичайно простою, якщо у вас є правильна підозра з теми. Перегляньте наше відео, і вам сподобається наш урок німецької мови!
Фрази у відео
- Внутрішній рейс – Inlandsflug
- Міжнародний рейс – Auslandsflug
- Я хотів би забронювати квиток до Нью-Йорка – Ich möchte ein Flugticket nach New York buchen.
- Бажаєте квиток в одну чи у дві сторони? – Möchten Sie einen Hinflug oder einen Hin- und Rückflug buchen?
- Я забронював квиток в Інтернеті – Ich habe ein Ticket im Internet gebucht.
- Це лоукостер? – Ist das eine preiswerte Fluglinie?
- Чи можна повернути квиток? – Ist das Ticket stornierbar?
- Скільки триватиме політ? – Wie lange dauert der Flug?
- Скільки коштує квиток у дві сторони? – Wie viel kostet ein Ticket mit Hin- und Rückflug?
- Який номер Вашого бронювання? – Welche Buchungsnummer haben Sie?
- Якими авіалініями мені краще подорожувати? – Mit welchen Fluglinien sollte ich reisen?
- Цей рейс не затримується? – Kommt der Flug rechtzeitig an?
- Цей рейс затримується – Der Flug ist verspätet.
- Можна заходити на борт літака – Sie können sich an Bord des Flugzeugs begeben.
- Посадка розпочнеться через 20 хвилин – Das Boarding beginnt in 20 Minuten.
- Де розташована стійка реєстрації LOT? – Wo ist der Check-in-Schalter von LOT?
- Ви відправляєте багаж? – Haben Sie ein Gepäckstück aufzugeben?
- Мені шкода, але Ваш багаж занадто важкий – Es tut mir leid, aber Ihr Gepäck ist zu schwer.
- Це Ваша ручна поклажа? – Ist das Ihr Handgepäck?
- Скільки у Вас одиниць багажу? – Wie viele Gepäckstücke haben Sie?
- Будь ласка, покладіть свій багаж на ваги – Bitte stellen Sie Ihr Gepäck auf die Waage.
- Де багажні візки? – Wo sind Gepäckwagen?
- У мене пересадка в Маямі – Ich steige in Miami um.
- Який Ваш пункт призначення? – Was ist Ihr endgültiges Reiseziel?
- Який номер Вашого рейсу? – Welche Flugnummer haben Sie?
- Куди Ви сьогодні летите? – Wohin fliegen Sie heute?
- Ваш рейс відправляється з воріт 11C – Ihr Flug fliegt von Gate 11C ab.
- Чи є у валізі електронні пристрої? – Sind irgendwelche elektronischen Geräte im Koffer?
- Чи є у Вас речі, що підлягають декларуванню? – Haben Sie etwas zu verzollen?
- Будь ласка, вийміть усе з кишень – Bitte leeren Sie alle Taschen.
- Чи є у Вас в цій сумці гострі предмети? – Haben Sie in dieser Tasche irgendwelche scharfen Gegenstände?
- Будь ласка, покладіть куртку в контейнер – Bitte legen Sie die Jacke in den Behälter
- Будь ласка, зніміть пасок – Bitte ziehen Sie den Gürtel aus.
- Будь ласка, вийміть свій ноутбук із сумки – Bitte nehmen Sie den Laptop aus der Tasche.
- Пасажира Адама Сміта просять підійти до п’ятого виходу – Passagier Adam Smith wird zu Gate Nummer 5 gebeten.
- Будь ласка, підготуйте свої посадкові талони перед посадкою – Bitte halten Sie vor dem Betreten des Flugzeugs Ihre Bordkarte bereit.
- Палити заборонено впродовж усього польоту – Das Rauchen ist während des gesamten Fluges untersagt.
- Це останнє запрошення на посадку на рейс LO560 до Кракова – Das ist der letzte Aufruf zum Boarding des Fluges LO560 nach Krakau.
- Зараз ми хочемо запросити на посадку пасажирів першого класу – Wir möchten nun die Passagiere der ersten Klasse an Bord bitten.
- Запрошуємо всіх пасажирів на посадку – Wir bitten alle Passagiere an Bord.
- Будь ласка, пристебніть ремені – Bitten schließen Sie die Sicherheitsgurte .
- Будь ласка, вимкніть мобільні телефони або переведіть їх у режим польоту – Bitte schalten Sie Ihre Handys aus oder schalten Sie den Flugmodus ein.
- Прошу зайняти своє місце. Літак маневрує – Setzen Sie sich bitte. Das Flugzeug rollt.
- Перевірте, чи є у Вас посадковий талон – Prüfen Sie, ob Sie Ihre Bordkarte haben.
- Зареєструйтеся через інтернет – Checken Sie online ein.
- Яка мета Вашого перебування? – Was ist Ihr Reiseziel?
- Де Ви плануєте зупинитися? – Wo haben Sie vor sich aufzuhalten?
- Кого Ви будете відвідувати? – Wen werden Sie besuchen?
- На скільки часу Ви тут збираєтеся залишатися? – Wie lange haben Sie vor zu bleiben?
- Ви тут у справах чи для відпочинку? – Sind Sie geschäftlich hier oder privat?
Обов’язково прочитайте наш попередній пост „40 базових фраз у готелі німецькою мовою – Німецька мова під час подорожей – Корисні фрази в готелі”.
Також відвідайте наш канал Youtube :)!