50 найважливіших фраз в аеропорту польською
Польська мова сьогодні дуже корисна. Тому зустрічайте 50 таких фраз в аеропорту польською, адже вони можуть стати в нагоді, коли вам потрібно зареєструватися в аеропорту! Фрази в аеропорту польськоювони є гарною ідеєю вивчення мови для початківців! Наші уроки польської створені для кожного! У нашому відео ви почуєте 50 речень українською та перекладених польською в аеропорту! Ви почуєте вчителя польської мови! Онлайн-курс польської мови також є чудовою можливістю покращити свої навички польської мови! Не чекайте! Вивчіть основні речення польською мовою сьогодні!
Фрази в аеропорту польською – Реєстрація в аеропорту
Реєстрація в аеропорту в Польщі може виявитися клопітною, якщо ви не знаєте польської! Тому постарайтеся полегшити життя та опануйте 50 ваших фраз в аеропорту польською! Наші онлайн-курси польської змусять вас швидко освоїти фрази в аеропорту польською! Вивчіть фрази польською та дозвольте собі трохи посміхнутися! Польська мова для іноземців найкращий курс польської мови! Польська вимова не складна, якщо у вас хороший викладач. У нашому відео з вивчення польської мови ви почуєте носія мови з польським акцентом! Спробуйте відео, і наша польська мова онлайн обов’язково швидко порадує вас!
Слова у відео:
- Внутрішній рейс – Lot krajowy
- Міжнародний рейс – Lot międzynarodowy
- Я хотів би забронювати квиток до Нью-Йорка – Chciałbym zarezerwować bilet do Nowego Jorku
- Бажаєте квиток в одну чи у дві сторони? – Czy chciałby Pan bilet w jedną stronę czy bilet w dwie strony?
- Я забронював квиток в Інтернеті – Zarezerwowałem bilet na Internecie
- Це лоукостер? – Czy to tania linia lotnicza?
- Чи можна повернути квиток? – Czy bilet można zwrócić?
- Скільки триватиме політ? – Jak długo potrwa lot?
- Скільки коштує квиток у дві сторони? – Ile kosztuje bilet w obie strony?
- Який номер Вашого бронювання? – Jaki ma Pan numer rezerwacji?
- Якими авіалініями мені краще подорожувати? – Którymi liniami powinienem podróżować?
- Цей рейс не затримується? – Czy ten lot jest na czas?
- Цей рейс затримується – Ten lot jest opóźniony
- Можна заходити на борт літака – Można wchodzić na pokład samolotu
- Посадка розпочнеться через 20 хвилин – Wchodzenie na pokład rozpocznie się za 20 minut
- Де розташована стійка реєстрації LOT? – Gdzie jest stanowisko odpraw LOTu?
- Ви відправляєте багаж? – Czy nadaje Pan jakiś bagaż?
- Мені шкода, але Ваш багаж занадто важкий – Przykro mi, ale Pana bagaż jest za ciężki
- Це Ваша ручна поклажа? – Czy to Pana bagaż podręczny?
- Скільки у Вас одиниць багажу? – Ile ma Pan sztuk bagażu?
- Будь ласка, покладіть свій багаж на ваги – Proszę postawić Pana bagaż na wadze
- Де багажні візки? – Gdzie są wózki bagażowe?
- У мене пересадка в Маямі – Mam przesiadkę w Miami
- Який Ваш пункт призначення? – Jaki jest Pana ostateczny cel podróży?
- Який номер Вашого рейсу? – Jaki ma Pan numer lotu?
- Куди Ви сьогодні летите? – Dokąd dzisiaj Pan leci?
- Ваш рейс відправляється з воріт 11C – Pana lot odlatuje z bramy 11C
- Чи є у валізі електронні пристрої? – Czy w walizce jest jakaś elektronika?
- Чи є у Вас речі, що підлягають декларуванню? – Czy ma Pan coś do oclenia?
- Будь ласка, вийміть усе з кишень – Proszę opróżnić wszystkie kieszenie
- Чи є у Вас в цій сумці гострі предмети? – Czy w tej torbie masz jakieś ostre przedmioty?
- Будь ласка, покладіть куртку в контейнер – Proszę włożyć kurtkę do pojemnika
- Будь ласка, зніміть пасок – Proszę zdjąć pasek
- Будь ласка, вийміть свій ноутбук із сумки – Proszę wyjąć laptopa z torby
- Пасажира Адама Сміта просять підійти до п’ятого виходу – Pasażer Adam Smith jest proszony o podejście do bramki numer pięć
- Будь ласка, підготуйте свої посадкові талони перед посадкою – Prosimy przygotować karty pokładowe przed wejściem na pokład
- Палити заборонено впродовж усього польоту – Palenie jest zabronione przez cały czas trwania lotu
- Це останнє запрошення на посадку на рейс LO560 до Кракова – To jest ostatnie wezwanie na wejście na pokład dla lotu LO560 do Krakowa
- Зараз ми хочемо запросити на посадку пасажирів першого класу – Chcielibyśmy teraz zaprosić na pokład pasażerów z pierwszej klasy
- Запрошуємо всіх пасажирів на посадку – Zapraszamy wszystkich pasażerów do wejścia na pokład
- Будь ласка, пристебніть ремені – Proszę zapiąć pasy
- Будь ласка, вимкніть мобільні телефони або переведіть їх у режим польоту – Proszę wyłączyć telefony komórkowe lub przełączyć w tryb samolotowy
- Прошу зайняти своє місце. Літак маневрує – Proszę pana, proszę usiąść. Samolot kołuje
- Перевірте, чи є у Вас посадковий талон – Sprawdź czy masz swoją kartę pokładową
- Зареєструйтеся через інтернет – Odpraw się przez Internet
- Яка мета Вашого перебування? – Jaki jest cel Pana pobytu?
- Де Ви плануєте зупинитися? – Gdzie się Pan zamierza zatrzymać?
- Кого Ви будете відвідувати? – Kogo będzie Pan odwiedzał?
- На скільки часу Ви тут збираєтеся залишатися? – Jak długo zamierza Pan zostać?
- Ви тут у справах чи для відпочинку? – Jest tu Pan w interesach czy dla przyjemności?
Обов’язково прочитайте нашу попередню публікацію „40 базових фраз у готелі польською – Польська мова під час подорожей – Корисні фрази в готелі“.
Запрошуємо на наш канал YouTube.