Поселення в готелі німецькою мовою
Найкращий урок німецькою мовою у вас під рукою! Розмова в готелі німецькою мовою і поселення в готелі німецькою мовою – це те, що вам потрібно, якщо ви хочете оволодіти основами німецької мови! Обслуговування гостей німецькою мовою в готелі є надзвичайно корисним питанням. Діалог у відео покаже вам базову німецьку лексику, яка використовується в готелі. З цим відео спілкування в готелі німецькою ніколи не складе труднощів! Ви швидко подолаєте мовні бар’єри, а перебування в готелі німецькою буде для Вас просто задоволенням! Вмикайте відео і не соромтеся заселятися в готель німецькою! Вам сподобається відео!
Розмова в готелі німецькою – Найкращий урок німецькою мовою
Поселення в готелі німецькою мовою може бути без стресу! Все, що вам потрібно зробити, це переглянути запропоноване відео, яке є найкращим уроком німецькою мовою. Розмова в готелі німецькою, яку ви почуєте у фільмі, вам обов’язково сподобається! У фільмі ви почуєте портье, що розмовляє німецькою, і гостя готелю! Німецькі розмовники надзвичайно прості та зрозумілі! Далі відео діалоги німецькою мовою в готелі відбуваються між працівником готелю та гостем готелю. Пропоновані уроки німецької мови – найкраще практичне вивчення німецької мови! Тож не чекайте! Пройдіть курс німецької мови та вивчіть німецькі фрази в готелі! Дійсно варто!
Діалог 1
Чоловік 1: Добрий день, у вас є вільні номери? Я хотів би забронювати двомісний номер.
Mann 1: Guten Tag, haben Sie noch freie Zimmer? Ich möchte gerne ein Doppelzimmer buchen.
Жінка: Добрий день, можу запропонувати вам номер з двоспальним ліжком, балконом і видом на море.
Frau: Guten Tag, ich kann Ihnen ein Zimmer mit einem Doppelbett, Balkon und Meerblick anbieten.
Чоловік 1: Що входить у вартість проживання?
Mann 1: Was ist im Preis der Unterkunft enthalten?
Жінка: У вартість входять сніданки та вечері, а також підземний паркінг.
Frau: Im Preis enthalten sind Frühstück und Abendessen sowie ein Tiefgaragenparkplatz.
Чоловік 1: Зрозуміло. Чи є в номері кондиціонер?
Mann 1: Ich verstehe, gibt es eine Klimaanlage im Zimmer?
Жінка: Так, у нашому готелі встановлена система кондиціювання.
Frau: Ja, unser Hotel ist klimatisiert.
Чоловік 1: У такому випадку забронюйте, будь ласка, номер на дві ночі.
Mann 1: In diesem Fall buchen Sie für mich bitte ein Zimmer für zwei Nächte.
Жінка: Звісно. Дозвольте попросити ваше посвідчення особи.
Frau: Ja, natürlich. Darf ich bitte Ihren Ausweis sehen?
Чоловік 1: Прошу.
Mann 1: Bitte.
Жінка: Дякую.
Frau: Danke!
Чоловік 1: О котрій годині виїзд?
Mann 1: Bis wann muss ich auschecken?
Жінка: Виїзд до 12 години. Сніданок подається з 7 до 11 ранку.
Ось ключ від вашої кімнати. Ваша кімната № 4. Бажаємо приємного відпочинку.
Frau: Der Check-out ist bis 12 Uhr möglich. Das Frühstück wird von 7 bis 11 Uhr serviert.
Hier ist der Schlüssel zu Ihrem Zimmer. Es ist Zimmer Nummer 4. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Чоловік 1: Дякую. Я також хотів би запитати, в якій формі подається сніданок? Чи можна замовити сніданок в номер?
Mann 1: Danke! Ich möchte auch fragen, in welcher Form das Frühstück serviert wird?
Kann man es sich aufs Zimmer bestellen?
Жінка: Сніданки проходять у формі шведського столу. На жаль, сніданок подається лише в ресторані.
Frau: Beim Frühstück gibt es ein Buffet, leider servieren wir das Frühstück nur im Restaurant.
Чоловік 1: Зрозуміло. А де у вас ліфт?
Mann 1: Ich verstehe. Wo ist der Aufzug?
Жінка: Ліворуч від сходів.
Frau: Auf der linken Seite der Treppe.
Чоловік 1: Дякую.
Mann 1: Danke!
Діалог 2:
Чоловік 1: Перепрошую, у мене проблема. Немає гарячої води.
Mann 1: Entschuldigen Sie, ich habe ein Problem. Es gibt kein Warmwasser.
Чоловік 2: Я спробую з’ясувати, що сталося. Чи можу я ще чимось вам допомогти?
Mann 2: Ich werde versuchen, herauszufinden, was passiert ist. Gibt es sonst noch etwas, womit ich Ihnen helfen kann?
Чоловік 1: Так, я хотів би запитати пароль до wi-fi.
Mann 1: Ja, ich möchte nach dem WLAN-Passwort fragen.
Чоловік 2: Пароль до інтернету знаходиться у вашому номері на столі.
Mann 2: Das Passwort für das Internet liegt in Ihrem Zimmer auf dem Tisch.
Чоловік 1: Добре, дякую. В мене є ще одне питання. До котрої працює бар у готелі?
Mann 1: Ok, danke. Ich habe noch eine Frage. Bis wie viel Uhr ist die Hotelbar geöffnet?
Чоловік 2: До 24. Ви також можете скористатися мінібаром у кімнаті.
Mann 2: Bis 24 Uhr. Sie können auch die Zimmerbar benutzen.
Чоловік 1: Дуже дякую.
Mann 1: Ich danke Ihnen vielmals.
Діалог 3:
Чоловік 1: Я хочу виселитися.
Mann 1: Ich würde gerne auschecken.
Жінка: Звісно. Чи сподобалось вам перебування у нашому готелі?
Frau: Natürlich. Wie hat Ihnen der Aufenthalt in unserem Hotel gefallen?
Чоловік 1: Все було добре.
Mann 1: Alles war in Ordnung.
Жінка: Я рада. Ви бажаєте розрахуватися карткою чи готівкою?
Frau: Das freut mich. Bezahlen Sie mit Karte oder bar?
Чоловік 1: Готівкою, будь ласка.
Mann 1: Bar.
Жінка: Дякую. Ось ваш чек. Вам потрібна допомога з валізою?
Frau: Danke! Hier ist die Quittung. Brauchen Sie Hilfe mit dem Koffer?
Чоловік 1: Ні, дякую, я впораюся. До побачення.
Mann 1: Nein, danke, ich komme zurecht. Auf Wiedersehen.
Жінка: До побачення!
Frau: Auf Wiedersehen!
Дивіться також попередній запис “50 фраз у ресторані німецькою Німецький розмовні вислови в ресторанi Спілкування з офіціантом“.
Ми дуже рекомендуємо наш канал на Youtube!