Ponglish – Dosłowne tłumaczenia Polaków 😂 “Thank you from the mountain” 33 językowe wpadki Polaków 😂

Ponglish – Dosłowne tłumaczenia Polaków

Poznaj Dosłowne tłumaczenia Polaków takie jak “Thank you from the mountain”! W proponowanym wideo usłyszysz 33 językowe wpadki Polaków, czyli Ponglish! Z tym filmem dowiesz się co śmieszny Brytyjczyków! Polsko-angielski galimatias językowy sprawi, że nie będziesz mógł przestać się śmiać! Usłyszysz między innymi taki zwrot jak „Something is no yes” tłumaczenie! To autentycznie najgorsze przykłady angielskiego Polaków! Polacy za granicą próbują rozmawiać po angielsku jak umieją, ale czasami wpadki językowe Polaków to prawdziwy hit Internetu! Poznaj nasze nagrania i dowiedz się co kogo śmieszy! Ponglish słownik rozśmieszy Cię na długo! Jeżeli potrzebujesz dużej dawki humoru to wsłuchaj się w śmieszne tłumaczenia polsko-angielskie i poznaj ponglish przykłady! Najśmieszniejsze tłumaczenia angielskie to gwarancja dobrego humoru!

“Thank you from the mountain” 33 językowe wpadki Polaków

Wiele osób zastanawia się z czego śmieją się Anglicy! Z naszym wideo poznasz śmieszne tłumaczenia polsko-angielskie, czyli 33 językowe wpadki Polaków! top lista, czyli najśmieszniejsze błędy w tłumaczeniach takie jak “Thank you from the mountain” dosłownie zwalają z nóg :)! Dosłowne tłumaczenie na angielski, czyli śmieszne teksty po angielsku z tłumaczeniem są doskonałym sposobem na uśmiech! Język polski nie jest łatwy, dlatego idiomy polskie na wesoło są takie śmieszne! Brejkanie czyli Ponglish można postrzegać za absurd, ale takie zdania naprawdę były wypowiadane przez naszych rodaków za granicą! Koniecznie popraw Twój dzień i włącz 33 najśmieszniejsze pomyłki w tłumaczeniach! Proponowany film to zdecydowanie doskonała rozrywka dla każdego :)!

  1. Z góry dziekuje
    ❌ Thank you from the mountain
    ✅ Thank you in advance
  2. Czuje do ciebie pociąg
    ❌I feel train to you
    ✅You attract me
  3. Nie rób wiochy 
    ❌Don’t make a village
    ✅Behave yourself
  4. Przejść na drugą stronę ulicy 
    ❌To go to the second page of the street
    ✅To cross the streets
  5. Wierzę ci 
    ❌I tower you
    ✅I believe you
  6. Coś jest nie tak 
    ❌Something is no yes.
    ✅Something’ wrong 
  7. Siatkówka oka 
    ❌Volleyball of the eye
    ✅Retina
  8. Bez ogródek 
    ❌Without small gardens
    ✅Quite bluntly
  9. Jestem chory na zapalenie opon mózgowych
    ❌I am sick on a brain tire fire
    ✅I have meningitis
  10. Zwierzę mu się
    ❌I will animal him
    ✅I will confide in him
  11. Prawo Powszechnego Ciążenia 
    ❌The Universal Pregnancy Law
    ✅The law of gravity 
  12. Zyskać na czasie 
    ❌To make the profit on time
    ✅To buy time
  13. Kolej na ciebie! 
    ❌Rail on you!
    ✅It’s your turn!
  14. Czy podzielasz moje zdanie? 
    ❌Do you divide my sentence?
    ✅Do you agree with me?
  15. Spadek cen 
    ❌Heritage of price
    ✅Price drop
  16. Pokój z tobą
    ❌Room with you
    ✅Peace with you
  17. Kawa na ławę
    ❌Coffee on the table
    ✅Straightforward
  18. Dzień, wspomnienie lata 
    ❌Day, memory is flying
    ✅Memory of a summer
  19. Droga Pani Adams
    ❌Road Ms. Adams
    ✅Dear Ms. Adams
  20. Śrubokręt 
    ❌Screw-ship
    ✅Screwdriver
  21. Wolność słowa 
    ❌Slowness of word
    ✅Freedom of speech
  22. Kostka Rubika 
    ❌Rubik’s ankle
    ✅Rubik’s cube
  23. Zamek błyskawiczny  
    ❌Immediate castle
    ✅Zipper
  24. Bez obrazy 
    ❌Without pictures
    ✅No offence
  25. Pole do popisu 
    ❌Field to write on
    ✅Room to maneuver
  26. Nie łódź się 
    ❌Don’t boat yourself
    ✅Don’t kid yourself
  27. Zrobić coś bez zwłoki 
    ❌Do something without corpse
    ✅Do something without delay
  28. Rozwodzić się nad faktami
    ❌To divorce the facts
    ✅To dwell on facts
  29. Koncert muzyki poważnej 
    ❌Serious music concert
    ✅Concert of classical music
  30. Obrazy Moneta 
    ❌Paintings coin
    ✅Monet’s paintings
  31. Moja dziewczyna jest mi bardzo droga
    ❌My girlfriend is very expensive to me
    ✅My girlfriend is very dear to me
  32. Pójdz mi na rękę
    ❌Step on my hand
    ✅Meet me halfway / work with me
  33. Już po ptakach
    ❌It’s after the birds
    ✅It’s all over
walizka z wszystkimi symbolami anglii, niebieskie tło i białe chmury

Przeczytaj także poprzedni wpis „Czeskie słówka na opak, Słowa po czesku, które znaczą coś innego niż myślisz“.
Serdecznie polecamy nasz kanał na Youtube!